Песня «Вечер на рейде»

«Вечер на рейде» — лирическая песня военных лет, проникнутая настроением тихой грусти и ожидания. В ней звучит тема разлуки и надежды, когда матросы, находясь на рейде, вспоминают родные берега и любимых, оставшихся на суше. Мелодия спокойная, напевная, а слова передают душевное состояние людей в море.
Текст песни
Споёмте, друзья,
Ведь завтра в поход
Уйдём в предрассветный туман.
Споём веселей,
Пусть нам подпоёт
Седой боевой капитан.
Прощай, любимый город,
Уходим завтра в море.
И ранней порой
Мелькнёт за кормой
Знакомый платок голубой.
А вечер опять
Хороший такой,
Что песен не петь
Нам нельзя.
О дружбе большой,
О службе морской
Подтянем дружнее, друзья.
Прощай, любимый город,
Уходим завтра в море.
И ранней порой
Мелькнёт за кормой
Знакомый платок голубой.
Прощай, любимый город,
Уходим завтра в море.
И ранней порой
Мелькнёт за кормой
Знакомый платок голубой.
На рейде большом
Легла тишина,
А море окутал туман.
И берег родной
Целует волна,
И тихо доносит баян.
Прощай, любимый город,
Уходим завтра в море.
И ранней порой
Мелькнёт за кормой
Знакомый платок голубой.
Прощай, любимый город,
Уходим завтра в море.
И ранней порой
Мелькнёт за кормой
Знакомый платок голубой.
Ноты
История создания
Песня «Вечер на рейде» родилась в августе 1941 года в Ленинграде — незадолго до начала блокады. Композитор Василий Соловьёв-Седой в то время вместе с другими музыкантами работал на погрузке в порту. В один из летних вечеров он услышал, как с военного корабля, стоящего на рейде, доносились звуки баяна и пение моряков. Это тронуло его до глубины души — момент показался особенно трогательным на фоне надвигающейся войны.
Вдохновлённый этим вечером, Соловьёв-Седой начал сочинять мелодию, сам придумал строчку припева — «Прощай, любимый город!» — и передал музыку поэту Александру Чуркину, который написал текст. Однако первая реакция на песню была прохладной: друзья композитора сочли её слишком «тихой» для военного времени. Песня была отложена в сторону.
Лишь зимой 1941 года, выступая на Калининском фронте, Соловьёв-Седой вновь исполнил её по просьбе солдат. Затем он показал песню в Москве, и её приняли единодушно. В 1942 году она вышла на грампластинке, а в 1943 — принесла композитору Сталинскую премию. Одна из первых её профессиональных исполнительниц — Клавдия Шульженко.
Интересные факты
- Существует альтернативная версия, что песня была написана ещё до начала войны — на это указывает отсутствие в тексте упоминания о военных действиях.
- Песня не сразу получила признание: в ленинградском отделении Союза композиторов её сочли «непатриотичной».
- По одной из версий, песня попала на фронт благодаря самому Соловьёву-Седому, который часто выступал перед бойцами. По другой — её принял на вооружение Центральный ансамбль Военно-Морского Флота.
- С 1942 года песня распространялась в нотных сборниках, выпущенных Всесоюзным управлением по охране авторских прав.
- Появилось множество вариантов текста: пехотинцы пели «Уходим завтра в поле», в Крыму — «Уходим завтра в горы», партизаны добавили строки о своих боях, а десантники — о полётах во вражеский тыл.
- Даже итальянские партизаны сочинили собственный текст на эту мелодию.
- Американский пианист Ван Клиберн исполнял мелодию «Вечера на рейде» в конце 1950-х годов.
- Композитор Юрий Милютин называл песню «по-настоящему народной».
- Музыковед Владимир Гуревич подчёркивал необычную музыкальную структуру: мелодия начинается с хода на октаву, а припев построен на барочном морденте.
- Музыковед Арнольд Сохор называл «Вечер на рейде» одной из ярчайших лирических песен о любви к Родине.
- Композитор Николай Ган сравнивал песню с симфонией, несмотря на её куплетную форму.
Автор статьи: Владимир
Опубликовано: 12.04.2025
Обновлено: 13.04.2025
Комментарии